2013年5月1日 星期三

異鄉人

書名

異鄉人


出版資料


作者:卡繆
原文作者:Albert Camus
譯者:張一喬
出版社:麥田
出版日期:2009年09月11日
語言:繁體中文 
裝訂:平裝 頁數:160頁


簡介


  世界總是喋喋不休地告訴人們,行為舉止甚至思想應該如何符合社會約定俗成的,種種道德規範下的節度。
  但是,莫梭,一個居高臨下的鳥瞰者,冷靜自持,無動於衷,漠視七嘴八舌急於發表意見和批判的群眾。他倦於給出令眾人滿意的標準答案,他對合乎禮俗但不合於自己真實感受的事物,無法找到適當的對應方式和距離,於是,他被大加指責為無情、不孝、不義。
  莫梭不知道在與世界衝撞的窘境下,自己存在的價值和意義。他鳥瞰自己,也鳥瞰他人,探索內在情感與外在世界的關係,他還沒找到答案,如何給別人(何況是別人「想要的」)答案?
  在這種種荒謬的情境中,莫梭凸顯了「獨立的個人」的困窘。在他沒找到答案之前,(可能窮極一輩子都在摸索)他注定是:一個心靈上永遠的異鄉人,一個與既定的社會格格不入的局外人。卡繆形塑的「現代荒謬英雄」莫梭於焉誕生,深深地影響了後世無數孤獨靈魂,得以正視我們混亂、無依的處境。


作者簡介

  卡繆(Albert Camus),菸不離手、笑看人世、洞悉人性、擁抱荒謬的性格大師。一九一三年生於北非阿爾及利亞,一九六○年於法國車禍驟逝。一九五七年諾貝爾文學獎得主,與沙特並稱為二十世紀法國文壇雙壁。文學上為存在主義大師,哲學上提出荒謬論,政治上曾先後投入共產主義與無政府主義陣營。
  著有小說《瘟疫》(La Peste)、《墮落》(La Chute)、《快樂的死》(La Mort heureuse)、《第一人》(Le premier homme);短篇小說集《放逐與王國》(L’exil et le royaume);文集《非此非彼》(L’Envers et l’endroit)、《婚禮》(Noces)、《夏日》(L’Ete)、《薛西弗斯的神話》(Le Mythe de Sisyphe)、《反叛者》(L’Homme revolte)、《札記》(Carnets);劇作《卡利古拉》(Caligula)、《修女安魂曲》(Requiem pour une nonne)、《誤會》(Le Malentendu)、《戒嚴》(L’Etat de siege)、《正義之士》(Les Justes)、《附魔者》(Les Possedes)等。


短評


  1950年代,二戰結束後,當時法國各大書局最暢銷的不是投資理財專題、不是熱血少年漫畫、也不是幾把刀的流行小說。當時的法國人爭相購買一本又一本艱澀的哲學書籍,文學類的有卡謬的《異鄉人》、《瘟疫》、《卡里古拉》,哲學類則是沙特的《存在與虛無》、《嘔吐》等。「存在主義」成了當時最流行的思潮,探索戰後人類的處境,那些經過大動亂的人,每個都想了解那最切身的問題──存在的意義究竟為何?也許存在主義不能給任何人一個完整的答案,卻給了他們一個思想的方向,給了他們一個面對虛無生命的態度。
  記得國三考完基測後,看完《異鄉人》久久無法釋懷。好像某種從小到大塑成的價值觀被薄薄一本小書輕易瓦解,澈底崩毀了,然後花了很長一段時間重新建構,那是第一次真實感受到文學的力量。因此對我而言,拿卡謬當起點是最適合不過的了,從那之後又開始接觸越來越多的書籍,開創了一個閱讀的想像之國。



借閱狀況

可出借


價格

220元

※若不慎遺失書籍,須賠償書本註記價格之九成價

沒有留言:

張貼留言